Translation of "nominato per" in English

Translations:

appointed for

How to use "nominato per" in sentences:

Sai che ti ho nominato per il premio "pubblico impiegato del mese"?
Did you know that I nominated you for "Civil Servant of the Year" award?
Che sei estremamente felice di essere stato nominato per il premio scientifico più prestigioso della Federazione.
I want you to say that you are thrilled beyond belief to be nominated for the Federation's most prestigious medical award.
Lord Robert, siete stato nominato per proteggere i nostri interessi.
Lord Robert, you were appointed to the Council to protect England's interests.
Ti ha nominato per caso un tizio francese?
DID SHE MENTION ANYTHING ABOUT A FRENCH GUY?
E' vero, ma Phelan fu nominato per finire il mandato di Halpern, ossia per due anni, e ora deve correre da solo alle primarie.
They do, but he was named to finish Halpern's term which only had two years left - so he has to run on his own in the primary.
Non sono stato nominato per un Award
I haven't been nominated for an award.
Nominato per il premio Nobel negli anni 20.
Nominated for the Nobel Prize in the '20s.
Ho nominato per tre volte il nome di Dio invano, e... sono cosi' arrabbiata, padre.
I took the Lord's name in vain three times, and... and I am so angry, Father.
Zarek mi ha nominato per il posto vacante nel Consiglio dei Dodici, quindi io...
Zarek nominated me for the vacant Quorum spot, so I...
E' appena stato nominato per una poltrona in corte d'appello.
He just got nominated For a seat on the appeals court.
15:20 avendo l’ambizione di predicare l’Evangelo là dove Cristo non fosse già stato nominato, per non edificare sul fondamento altrui;
15:20 yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another's foundation.
Il giornalista è stato nominato per un Pulitzer.
The reporter's been nominated for a pulitzer.
Il primo mediatore nominato dopo l'entrata in vigore del trattato sull'Unione europea è nominato per il periodo rimanente fino al termine della legislatura.
The first Ombudsman to be appointed after the entry into force of the EU Treaty shall be appointed for the remainder of the parliamentary term.
Così chiamato una persona vicina al re, che ha nominato per agire a suo nome.
So called a person close to the king, which he appointed to act on his behalf.
Un giudice federale è nominato per ordine del presidente.
A federal judge is appointed by order of the president.
Quindi dovrei essere nominato per un Daytime Emmy?
Does that mean I should be nominated for a Daytime Emmy? Huh?
Fumetto è stato nominato per molti premi, e anche nominato per "Oscar".
Cartoon was nominated for many awards, and even in the nomination "Oscar."
Il rimedio è nominato per un breve periodo.
The remedy is appointed for a short period.
"Il presidente del Flamingo group e' nominato per i Flame Award".
' Chairman of the Board. The Flamingo group is nominated for the Flame award. '
E il mio medico e' stato nominato per un premio e tutti sono molto gelosi.
And my doctor got nominated for some prize, - and everyone's really jealous.
Chi credi lo abbia nominato per quell'assurdo premio che ricevera'?
Who do you think nominated him for that absurd award he's receiving?
E' nervosa perche' io sono stato nominato per un Clio, e il suo "Rosemary's Baby" invece no.
She's upset because I got nominated for a Clio and "Rosemary's Baby" didn't.
Un segretario che e' stato nominato per il premio Forbes.
A secretary who was nominated for the Forbes Prize.
Si capisce perche' Albert Stillman sia stato nominato per dei premi.
You can see why Albert Stillman was nominated for awards.
Allora, lui e' Baxter Fang, autore di "La casa dei Cigni", che e' stato nominato per l'ambito premio Penna d'oro.
So this is Baxter Fang. Author of "House of Swans, " which was nominated for the coveted Golden Quill award.
Nel frattempo, 'Obbedienza all'autorita" e' stato tradotto in 8 lingue e nominato per un premio letterario.
Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award.
E' stato nominato per un premio, ma che importa?
It was nominated for an award, but yeah, who cares?
L'ho cercato perché la nostra fondazione culturale l'ha nominato per una borsa di studio.
I Googled him as our cultural foundation has nominated him for one of our grants.
L'Onorevole Lyndon B. Johnson e' nominato per acclamazione come nostro candidato all'ufficio di presidente degli Stati Uniti, e l'onorevole Hubert Horatio Humphrey e' il nostro candidato vicepresidente!
The Honorable Lyndon B. Johnson is nominated by acclamation as our candidate to the office of President of the United States and the Honorable Hubert Horatio Humphrey is our candidate for Vice President!
Un esperto può essere nominato per un massimo di tre mandati nel medesimo gruppo di esperti scientifici o nell’ambito del comitato scientifico.
An expert can be appointed for a maximum three terms of office in the same Scientific Panel or in the Scientific Committee.
Nelle elezioni del 2014 i principali partiti politici europei hanno nominato per la prima volta i rispettivi candidati alla presidenza della Commissione, l'organo esecutivo dell'UE.
In the 2014 elections main European political parties nominated for the first time their candidates for a president of the European Commission, the executive arm of the EU.
Nominato per il pioniere della teoria dell'informazione Claude Shannon, questo è il massimo teorico...
Named for information theory pioneer Claude Shannon, this is the theoretical maximum…
Dodici anni fa... quando venne nominato per... entrare nel governo... il suo nome comparve su tutti i giornali.
Twelve years ago, when he was nominated for the federal bench, his name was in all the papers.
L'ho nominato per la stella d'argento.
I nominated him for a silver star.
E... Quest'uomo e' l'assistente sociale nominato per tua figlia?
And, uh, this man was assigned as the case worker for your daughter?
Vedete, lo Sceriffo, la donna che abbiamo nominato per tenere al sicuro le nostre famiglie e la nostra citta' ha una figlia vampiro.
You see, the sheriff, the woman we elected to keep our families safe and town secure has a vampire for a daughter.
Sei stato nominato per conquistare il mercato internazionale, ma ora il consiglio vuole volarti fuori da quel cazzo di treno.
You were positioned to take over the international market, and now the board wants to kick you off the fuckin' train.
Il prodotto ha guadagnato il massimo elogio dagli esperti, è stato riconosciuto come l'invenzione dell'anno ed è stato nominato per il Gairdner International Award.
The product has earned the highest praise from experts, has been recognized as the invention of the year and has been nominated for the Gairdner International Award.
È nominato per adolescenti da 16 anni.
He is appointed to adolescents from 16 years.
Divulgare dati all'agente o al rappresentante legale dell'utente (ad esempio, il possessore di una procura concessa dall'utente oppure un tutore nominato per l'utente).
Disclose necessary information to your agent or legal representative (such as the holder of a power of attorney that you grant, or a guardian appointed for you).
Pensione di lavoro per vecchiaia - un pagamento mensile in contanti, cheè nominato per le persone che hanno raggiunto una certa età, stabilite dalla legge, e che hanno la durata appropriata del servizio.
Labor pension for old age - a monthly cash payment, whichis appointed to people who have reached a certain age, established by law, and who have the appropriate length of service.
Il film è stato nominato per il Golden Globe e il Premio della British Film Academy nel 2013, come miglior film in una lingua straniera.
The film is nominated for the Golden Globe and the Prize of the British Film Academy in 2013, as the best film in a foreign language.
20 avendo l’ambizione di predicare l’Evangelo là dove Cristo non fosse già stato nominato, per non edificare sul fondamento altrui;
20 Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
Il cookie è impostato per il dominio nominato, per browser e computer.
This cookie is set for the named domain, per browser and computer.
Tanto gli Stati membri quanto le istituzioni dell'Unione sono rappresentati davanti alla Corte di giustizia da un agente nominato per ciascuna causa; l'agente può essere assistito da un consulente o da un avvocato.
The Member States and the institutions of the Communities shall be represented before the Court by an agent appointed for each case; the agent may be assisted by an adviser or by a lawyer.
Pertanto, se il medico lo ha nominato per te, puoi tranquillamente prendere questo farmaco.
Therefore, if the doctor has appointed him to you, you can safely take this medication.
Ciò è dovuto soprattutto al concetto psicologico del "complesso edipico" che Sigmund Freud ha nominato per il protagonista del gioco, noto anche come un complesso dell'edipo.
This is primarily because of the psychological concept of the “Oedipal Complex” that Sigmund Freud named for the play’s protagonist, also know as an Oedipus Complex.
5.1607210636139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?